Text und Publikum: Kriterien für eine bühnenwirksame Übersetzung im Hinblick auf eine Kooperation zwischen Translatologen und Bühnenexperten (Studien zur Translation) | Cover
Das ist kein Original-Foto des angebotenen Exemplares. Abweichungen sind möglich.

Text und Publikum: Kriterien für eine bühnenwirksame Übersetzung im Hinblick auf eine Kooperation zwischen Translatologen und Bühnenexperten (Studien zur Translation) [Taschenbuch]

von: Hörmanseder, Fabienne

Gebraucht kaufen

65,47 €*

Gebraucht, Gut 
Versandfertig: sofort

Anmerkungen:
Auflage: 2008.

Später kaufen

*alle Preise inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten


Kurzbeschreibung
Theater zuschauen oder spielen - beides ist ein Riesenabenteuer! Ein Abenteuer für Autor, Schauspieler, Regisseur und Zuschauer. Warum? Weil jede Inszenierung und Aufführung anders sein kann und auch ist. Der geschriebene Text ist nur die Vorlage zum Spiel. Wenn aber dieser Text in eine andere Sprache zu übertragen ist, gilt es eine Reihe übersetzungs- und bühnenspezifischer Aspekte zu berücksichtigen. Welche?

Die vorliegende Arbeit versucht, diese Fragen zu beantworten. Kriterien zur Bühnenwirksamkeit und Spielbarkeit des übersetzten Bühnentextes werden ausgearbeitet und ein Kooperationsmodell zwischen ÜbersetzerIn und RegisseurIn vorgeschlagen. Eine Umsetzung in die Praxis steht noch aus.

Mit einer Zusammenfassung in englischer und französischer Sprache.

Produktdetails

ISBN: 3860572601, EAN: 9783860572603

Taschenbuch: 235 Seiten

Verlag: Stauffenburg

Veröffentlicht im: Dezember 2008

Größe: 22,6 cm x 14,9 cm x 2,4 cm

Gewicht: 696 g

Lagerort: Buchmarie, 64293 Darmstadt, Bunsenstr. 14a

Regal: 2150

Bestellnummer: 2784230_894_3x